TERROR

Zé do Caixão em inglês? Saiba tudo sobre a versão americana do personagem

Segundo revista internacional, personagem de José Mojica Marins ganhará versão em inglês e espanhol

Imagem do autor
Cadastrado por

Bruno Vinicius

Publicado em 14/10/2021 às 10:25 | Atualizado em 14/10/2021 às 10:32
Notícia
X

Se houvesse uma lista de personagens mais memoráveis do cinema nacional, Zé do Caixão, definitivamente, estaria nela. Criado artista José Mojica Marins, em 1964, o personagem poderá voltar em um remake mexicano e outro norte-americano, segundo a revista Screen Daily.

Segundo o portal, seriam feitas duas novas versões pela produtora de Elijah Wood, a SpectreVision. "Uma versão mais mainstream, acessível e atualizada do Zé do Caixão... fiel ao público que o adora desde sempre, mas apresentando-o para uma audiência nova e mais ampla", disse o grupo.

Os remakes da obra seriam feitas em inglês e espanhol, diferente da original em português. A produção latina ficará a cargo da dupla Lex Ortega e Adrian Garcia Bogliano (Animales Humanos), que está em fase de produção. 

A ORIGEM DE ZÉ DO CAIXÃO

A primeira aparição de Zé do Caixão foi em "À Meia-Noite Levarei Sua Alma", um filme de 1964, dirigido pelo próprio José Mojica Marins. Ele aparece como um dos 100 melhores filmes brasileiros de todos os tempos, de acordo com uma lista da Associação Brasileira de Críticos de Cinema (Abraccine).

O personagem foi criado a partir de um pesadelo de Marins. Com fortes inspirações no Drácula, mas com traços folclóricos brasileiros, ele é um personagem amoral e niilista. 

José Mojica faleceu em fevereiro de 2020.

 

Tags

Autor