A Usurpadora: novela faz sucesso pelo mundo desde 1950. Foto: Reprodução
A novela mexicana "A Usurpadora", produzida em 1998 pela Televisa e protagonizada por Gabriela Spanic, é um verdadeiro fenômeno mundial. Apresentada e reprisada em vários países, a trama é sucesso de audiência há quase 20 anos. Mas você sabia que outras versões da mesma história já haviam sido contadas na TV? Descubra agora algumas dessas versões antigas e também as mais recentes.
A narrativa original de "A Usurpadora" foi concebida pela novelista cubana Inês Rodena. A história foi oferecida ao público pela primeira vez em forma de radionovela, na década de 1950.
Leia também:
Netflix faz piada com novelas mexicanas após Televisa tirá-las do catálogo
Aparição de Soraya Montenegro em série da Netflix desagrada fãs de Maria do Bairro
A primeira adaptação para a TV aconteceu em 1972, na emissora venezuelana RCTV. Essa versão pioneira foi protagonizada pelos atores Raúl Amundaray e Marina Baura, que vivia o papel das gêmeas.
Marina Baura foi a primeira atriz a dar vida às gêmeas de “A usurpadora” na televisão, em 1972. Foto: Reprodução
Com todo o sucesso que a novela fez na Venezuela, a Televisa produziu a sua primeira versão de "A Usurpadora", mas mudou o nome para "El hogar que yo robé" (O lugar que eu roubei). Essa primeira versão mexicana foi transmitida em 1981, estrelada por Juan Ferrara. A atriz Angélica María interpretava as gêmeas.
Angélica María interpreta as gêmeas em "El hogar que yo robé", Televisa, 1981. Foto: Reprodução
Em 1987, a RCTV resolveu fazer um remake de "A Usurpadora", mudando o nome para "La Intrusa" (A Intrusa). Dessa vez a atriz Mariela Alcalá interpretou os dois papéis principais.
Mariela Alcalá foi protagonista de "La Intrusa", Venezuela, 1987. Foto: Reprodução
Chegando aos dias mais atuais, em 2012 a emissora Univision, dos Estados Unidos, gravou uma nova versão de "A Usurpadora" que trazia Laura Carmine nos papéis de destaque. Essa versão foi batizada com o nome "¿Quién eres tú?" (Quem é você?).
Laura Carmine viveu as gêmeas na versão "¿Quién eres tú?", Estados Unidos, 2012. Foto: Reprodução
Portugal teve uma versão livre da história, produzida em 2013. A trama se chamava "Destinos Cruzados" e foi protagonizada por Alexandra Lencastre.
Alexandra Lencastre viveu o papel duplo na versão portuguesa "Destinos Cruzados", 2013. Foto: Reprodução
Vendo toda essa lista, é de se concluir que já passou da hora do Brasil, que possui uma das melhores produções em telenovelas do mundo, fazer a sua própria versão de "A Usurpadora". Provavelmente, se acontecer, essa versão deve ir ao ar no SBT. Então vamos rezar para titio Silvio Santos liberar logo isso aí.
Mas é claro que, no coração dos fãs, Gabriela Spanic será a eterna Usurpadora.
Gabriela Spanic, ou Paulina e Paola, ou "donas da história". Foto: Reprodução